Tesis

Tesis defendidas

 

Título: Interpretación en el ámbito educativo: la comunicación docentes – padres extranjeros.  Doctorado Europeo

Doctoranda: Ana Isabel Foulquié Rubio (Universidad de Murcia)

Directoras: Dra. Ana María Rojo López (Universidad de Murcia) y Dra. Isabel Abril Martí (Universidad de Granada)

Fecha de defensa: 18 de diciembre de 2015

 

Título: Aplicación de las Nuevas Tecnologías a la formación de intérpretes en los tribunales de justicia mediante la utilización de material real.

Doctoranda: Coral Ivy Hunt Gómez (Universidad de Sevilla)

DirectoresDr. Oscar Jiménez Serrano y Dr. Juan Miguel Ortega Herráez

Fecha de defensa: 18 diciembre, 2012

 

Título: Incidencia del nivel de bilingüismo en las competencias para interpretar, en función del entrenamiento: un estudio Francés-Español.

Doctoranda: Estela Martín Ruel (Universidad Pablo de Olavide)

Directora: Dra. Presentación Padilla Benítez

Fecha de defensa: 27 marzo, 2012

 

Título: La influencia del conocimiento previo en la interpretación simultánea de discursos especializados: Un estudio empírico. Doctorado Internacional

Doctoranda: Stephanie Diaz Galaz (Universidad Católica de Valparaiso, Chile).

Directora: Dra. Presentación Padilla Benítez

Fecha de defensa: Julio, 2012

 

Título: Estudio sobre la direccionalidad en interpretación de conferencias: de las teorías a la práctica profesional. Doctorado Internacional.

Doctorando: Jan-Hedrik Opdenhoff (Universidad de Granada).

Directora: Dra. Presentación Padilla Benítez

Fecha de defensa: 27 marzo, 2011

 

Título: Problemas de ambigüedad y estrategias en interpretación simultánea español-italiano. Doctorado Europeo

Doctoranda: Mara Morelli (Universidad de Génova, Italia).

Directora: Dra. Presentación Padilla Benítez

Fecha de defensa: 12 septiembre, 2008

 

Título: Hacia un nuevo modelo de procesamiento de la información en Interpretación Simultánea: resultados de un estudio experimental.

Doctorando: Luís Alonso Bacigalupe (Universidad de Vigo).

Directora: Dra. Presentación Padilla Benítez

Fecha de defensa: Enero, 2007.

 

Título: La Interpretación de Conferencias y la Comunicación Especializada en el Ámbito de la Medicina: Estudio de la Situación en España.

Doctoranda: Lucía Ruiz Rosendo (Universidad Pablo de Olavide, Sevilla).

Directora: Dra. Presentación Padilla Benítez

Fecha de defensa: 3 julio, 2006.

 

Título: El binomio problema/estrategia en interpretación consecutiva

Doctoranda: Marta Abuín González (CES Felipe II, Universidad Complutense, Madrid).

Directora: Dra. Presentación Padilla Benítez

Fecha de defensa: 30 junio, 2005.

 

Título: La incorporación de la realidad profesional a la formación de intérpretes de conferencias mediante las nuevas tecnologías y la investigación-acción.

Doctorando: Jesús de Manuel Jerez (Universidad de Granada).

Directora: Dra. Anne Martín.

Fecha de defensa: 13 de Marzo 2006.

 

Título: Análisis de la práctica de la interpretación judicial en España: el intérprete frente a su papel profesional

Doctorando: Juan Miguel Ortega Herráez (Universidad de Granada)

Directora: Dra. Anne Martín.

Fecha de defensa: 2006

 

Título: La Interpretación en los Servicios Públicos: caracterización como género, contextualización y modelos de formación. Hacia unas bases para el diseño curricular.

Doctoranda: María Isabel Abril Martí (Universidad de Granada)

Directora: Dra. Anne Martín

Fecha de defensa: Octubre 2006.