• Home
  • Контакты

Select Page:

Select Category:

Рафаэль Гусман Тирадо

доктор филологических наук, профессор кафедры греческой и славянской филологии Гранадского университета

Рафаэль Гусман Тирадо
  • Резюме
    • Образование
    • Преподавательская Деятельность
    • Научно-исследовательская деятельность
    • Публикации
    • Награды и почетные звания
    • Другие виды деятельности
  • Сфера научных интересов
  • Расписание лекций
  • Расписание консультаций
  • Отзывы в прессе
  • Международое сотрудничество
    • БЕЛОРУСЬ
    • КИТАЙ
    • КАЗАХСТАН
    • РОССИЯ
  • Контакт и полезные ссылки
Next →

Portada CS

Published Суббота октября 31st, 2020 at 2260 × 3305 in Вышел в свет перевод произведения «Сентиментальные повести».

Язык:

  • Español
  • Русский

Орден Дружбы народов», вручен Рафаэлю Гусману Тирадо Президентом РФ Владимиром Владимировичем Путиным в Кремле в День народного единства (4.11.2017)

Traducción del libro: «Кривые углы» и другие рассказы»Traducción del libro: «Кривые углы» и другие рассказы»

(Español) Traducción del libro “Перед восходом сонльца. Рассакы» (Antes de que salga el sol. Cuentos”) de Mijáil Zóshchenko, al español con la financiación del Instituto de la Traducción ISBN: 978-84-338-6070-5. Edita: Editorial Universidad de Granada.

(Español) Traducción de la novela «El aviador” (“Авиатор”) de Evgeni Vodolazkin

(Español)

(Español) Traducción de la novela «Брисбен» (“Brisbane”) de Evgeni Vodolazkin

Copyright © 2025. Рафаэль Гусман Тирадо
Mesocolumn Theme by Dezzain