Medios de comunicación difunden la publicación del monográfico “Todas íbamos a ser reinas. Poetas hispanoamericanas del siglo XX”, coordinado por Milena Rodríguez (Ínsula, 2018)

Agencias de prensa y diversos medios de comunicación, nacionales e internacionales, como Europa PressLa VanguardiaThe World NewsOn Cuba MagazineIdeal de Granada, El Independiente de GranadaGranada Hoy, difunden la publicación del monográfico “‘Todas íbamos a ser reinas’. Poetas hispanoamericanas del siglo XX” (Ínsula, Nº 853-854, enero-febrero, 2018), coordinado por Milena Rodríguez.

                  dulce-maria-loynaz

http://www.lavanguardia.com/local/sevilla/20180227/441128898803/un-monografico-coordinado-por-la-ugr-advierte-de-la-falta-de-reconocimiento-de-las-poetas-hispanoamericanas.html

http://www.europapress.es/andalucia/noticia-monografico-coordinado-ugr-advierte-falta-reconocimiento-poetas-hispanoamericanas-20180227175719.html

https://theworldnews.net/cu-news/todas-ibamos-a-ser-reinas

https://oncubamagazine.com/noticia/todas-ibamos-reinas/

http://www.ideal.es/miugr/ibamos-reinas-monografico-20180227121057-nt.html

PUBLICACIÓN DEL MONOGRÁFICO “TODAS ÍBAMOS A SER REINAS. POETAS HISPANOAMERICANAS DEL SIGLO XX” (ÍNSULA, 2018)

 Publicación del monográfico “‘Todas íbamos a ser reinas. Poetas hispanoamericanas del siglo XX” (Ínsula. Revista de Letras y Ciencias Humanas, Nº 853-854, enero-febrero, 2018). Coordinación e introducción de Milena Rodríguez Gutiérrez

  INSULA_853-854.indd

https://www.insula.es/revista/todas-ibamos-ser-reinas-poetas-hispanoamericanas-del-siglo-xx

Publicación de Casa en que nunca he sido extraña. Las poetas hispanoamericanas: identidades, feminismos, poéticas (Peter Lang, 2017)

Publicación del volumen Casa en que nunca he sido extraña. Las poetas hispanoamericanas: identidades, feminismos, poéticas (Siglos XIX-XXI) (Peter Lang, New York, 2017). Edición e introducción de Milena Rodríguez Gutiérrez.

Portada-Libro Casa en que nunca

https://www.peterlang.com/view/product/80291?tab=toc&format=HC

PUBLICACIÓN DEL Nº 7 DE MERIDIONAL. REVISTA CHILENA DE ESTUDIOS LATINOAMERICANOS

Se publica el Nº 7 de Meridional. Revista Chilena de Estudios Latinoamericanos, dedicado a las escritoras latinoamericanas del XIX y primera mitad del XX, monográfico coordinado por Milena Rodríguez y Alicia Salomone; incluye entrevista a Catharina Vallejo, profesora y crítica, realizada por MRG y Alicia Salomone.

Imagen Meridional, 7

 

http://www.meridional.uchile.cl/index.php/MRD/issue/current

Sobre la edición de Poemetos de Alma Rubens, información en Diario de Cuba, 11-9

Publican en España una antología de José Manuel Poveda

Una antología de poemas de José Manuel Poveda (Santiago de Cuba, 1888-Manzanillo, 1926) acaba de aparecer en la colección de libros de la revista sevillana Palimpsesto.

El volumen, prologado y seleccionado por la poeta y ensayista cubana Milena Rodríguez Gutiérrez, incluye los Poemetos de Alma Rubens y otros poemas.

En vida, Poveda publicó solamente un libro de poesía —Versos precursores (1917)— y el resto de su obra ha ido publicándose póstumamente a partir de 1948, con la excepción de una novela inacabada que terminó destruida por su viuda.

Milena Rodríguez Gutiérrez apunta en el prólogo: “Poveda era mulato y provinciano. Dos circunstancias que, unidas a las de su propio país, en el que reinan durante esos años el estancamiento espiritual y poético, la mediocridad y el escepticismo, contribuyeron a desarrollar en él un carácter profundamente orgulloso, pero, también, atormentado”.

En 2004, gracias a la labor de Alberto Rocasolano, fueron publicados en Santiago de Cuba los poemas que Poveda escribiera bajo el seudónimo de Alma Rubens y que conforman la mayor parte del volumen de esta antología publicada en Sevilla.

Poveda describió la personalidad que se inventara en Alma Rubens como decadente, mórbida, refinada, enferma y pasional.

Milena Rodríguez Gutiérrez, que es autora de una excelente antología de la poesía femenina cubana —Otra Cuba secreta (Verbum, Madrid, 2011)—, considera que, por su osadía y erotismo, la poesía de Alma Rubens recuerda a ciertos poemas de Gertrudis Gómez de Avellaneda, Mercedes Matamoros, Delmira Agustini y Juana de Ibarborou.

Esta antología es el primer libro de José Manuel Poveda que se publica en España. Hace unos años la misma editorial sevillana publicó sendos volúmenes de poemas de Virgilio Piñera y Regino Pedroso, ambos al cuidado del poeta Manuel Díaz Martínez.

Poeta y periodista, José Manuel Poveda estudió Derecho en la Universidad de La Habana, ejerció como abogado y en sus últimos años fue juez suplente en Manzanillo. Tuvo una breve pero intensa vida.

Artículo sobre Rafael Cadenas (Premio García Lorca 2015), en Granada Hoy

 

RAFAEL CADENAS: APRENDER LA NADA (Granada Hoy, 14 de octubre, 2015)

Por mucho que otras perspectivas hayan llegado para enriquecer el estudio de la literatura y de la poesía, el enfoque nacional sigue siendo (para bien y para mal) el enfoque por antonomasia para acercarse a la obra de un escritor. Como recuerda Antoine Compangnon “la literatura, o mejor dicho, las literaturas, son, ante todo, literaturas nacionales”. El canon es, o suele ser, primero que nada, nacional. Y aunque esto ocurre en todas partes, sucede todavía más en América Latina, continente (o subcontinente, y lo digo en más de un sentido) de jóvenes y complejas naciones. Los premios de poesía no escapan a estas circunstancias; tampoco iba a hacerlo el Premio García Lorca. En este 2015, duodécima edición del Premio, y después de que este haya sido concedido a seis poetas españoles (seis, subrayo), entre ellos un granadino, Ángel González, Caballero Bonald, Brines, María Victoria Atencia, García Baena y Rafael Guillén (una se pregunta si alternar cada año entre un poeta español y un poeta hispanoamericano resulta realmente justo: ¿un solo país vale por una veintena?, ¿no parece un “combate” desigual dentro de la hispanidad poética?, ¿cuántas ediciones del premio tendrán que transcurrir para que el García Lorca le toque, por ejemplo, a un salvadoreño?); a tres poetas mexicanos, José Emilio Pacheco, Tomás Segovia (mexicano-español) y Eduardo Lizalde; la peruana Blanca Varela y la cubana Fina García Marruz, el García Lorca le ha correspondido al primer venezolano, Rafael Cadenas.

Es en las últimas décadas que la tradición poética venezolana ha venido a ser más conocida en España; a pesar de que en los comienzos de la misma hay una figura esencial, Andrés Bello. En este conocimiento tiene mucho que ver la Cátedra José Antonio Ramos Sucre, que dirige en la Universidad de Salamanca desde 1993 la profesora Carmen Ruiz Barrionuevo, decana de los estudios hispanoamericanos en España. Para leer aquí la poesía contemporánea de ese país del Caribe continental, quizás ningún libro más recomendable que la antología Conversación con la intemperie. Seis poetas venezolanos, preparada por el venezolano Gustavo Guerrero en 2008 para Galaxia Gutenberg / Círculo de Lectores, donde además de a Cadenas, es posible acercarse a la obra de Ramos Sucre, Vicente Gerbasi, Juan Sánchez Peláez, Guillermo Sucre (también magnífico ensayista) y Eugenio Montejo (para conocer a las poetas, Ana Enriqueta Terán, Elisabeth Schön, Ida Gramko, Márgara Russotto, Yolanda Pantín …, habrá que irse, probablemente, a Venezuela). En su antología, Guerrero destaca varios rasgos de la poesía y de la personalidad de Cadenas; hay tres que me gustan particularmente y que quisiera recordar aquí: los notables cambios que pueden hallarse entre sus diversos libros, que han hecho que se le compare con Pessoa; el despojamiento de sus versos, donde la exactitud resulta fundamental, y para ser más exacta, la exactitud “aterradora”; y, por último, “la conciencia de que el lugar del poeta es siempre el margen”.

No hay que esperar a que el Ayuntamiento edite su antología para leer a Cadenas. Además de la de Guerrero, hay publicada otra en Visor, y sobre todo, está su Obra entera. Poesía y prosa (1958-1995), que apareció en Pre-Textos en 2007, con prólogo del poeta colombiano Darío Jaramillo. Hay poemas de Cadenas realmente hermosos, como Nombres: “Te llamas hoja húmeda, noche de apartamento solo, vicisitud, campana, tersura y lascivia, ingenuidad, lisura de la piel, luna llena, crisis…“; otros, son de una ironía punzante y lúcida, como Fracaso: “Cuanto he tomado por victoria es sólo humo. / Fracaso, lenguaje del fondo, pista de otro espacio más exigente, difícil de entreleer es tu letra (…) Tu llameante rostro me ha perseguido y yo no sabía que era para salvarme…”; en otros, los de mayor despojamiento, el poeta mira a la nada que somos, se tutea con ella, la aprende: “Hazte a tu nada / plena. / Déjala florecer. / Acostúmbrate / al ayuno que eres. / Que tu cuerpo se la aprenda“.
Otro gran poeta hispanoamericano acaba de unirse en Granada al nombre de Federico. La poesía y la lengua están de fiesta.

Publicación Nº 78 de la revista Casa de las Américas

Se publica el Nº 78 de la revista Casa de las Américas, con dossier sobre Fina García Marruz, textos presentados en la Semana de Autor dedicada a la escritora en noviembre de 2014 y que incluye mi artículo ““Lo entrañable VS. lo siniestro: Fina García Marruz corrige a Freud”.

       Portada Casa, 278

Indice, Casa 278

Más información sobre el número:

       http://laventana.casa.cult.cu/noticias/2015/06/18/lo-primero-fue-descubrir-una-casa/